index deutsch francais
0 das Verkehrsmittel le moyen de transport
1 die Verkehrsnachricht l'info (f.) routière
2 das (Strassen-)Schild le panneau
3 verlangsamen, abbremsen ralentir
4 vermeiden, umgehen éviter
5 regulieren, begrenzen réglementer
6 angeben, andeuten, ausschildern indiquer
7 die Geschwindigkeit begrenzen limiter la vitesse
8 der Verkehrsstau, der Zapfen le bouchon
9 die Lokalisierung, die Ortsbestimmung la localisation
10 die Nähe/nah la proximité/proche (adj)
11 die Sauberkeit/sauber la propreté/propre (adj)
12 die (Kleider-)Grösse, die (Körper-) Grösse la taille
13 echt véritable (adj.)
14 gelegen sein (Ort) être situé/située
15 entkommen échapper
16 bauen - erbaut construire-construit,e (adj.)
17 prächtig splendide (adj.)
18 aufgelockert (Wetter) dégagé, e (adj.)
19 das klare Wetter le temps dégagé
20 gleichgültig bleiben rester indifférent
21 ein Ruf, ein Anruf- jem. anrufen un appel - appeler qn
22 ausgestattet sein mit être équipé/e de
23 zur Verfügung stehen être à la disposition de
24 Lust haben avoir envie de
25 vernünftig raisonnable (adj.)
26 die Hauptsaison - die Nebensaison la haute saison- la basse saison
27 die Reinigung - reinigen, putzen le nettoyage- nettoyer
28 die Heizung - heizen, wärmen le chauffage -chauffer
29 bereit sein être prêt,e
30 stören déranger
31 der Zwang- zwingen zu la contrainte- contraindre à
32 die Radtour la randonnée à bicyclette
33 unerlässlich indispensable (adj)
34 (Abk. für vélo tout-terrain), Mountainbike le VTT
35 (Abk. für vélo tout-terrain), Mountainbike Reprise Arbeitsbuch
36 Üben, trainieren - das Training s'entraîner - l'entraînement (m)
37 buchstabieren épeler- j'épelle
38 Veranstaltung le spectacle
39 wahrscheinlich probable (adj.)
40 vorbereiten préparer
41 besonders particulier, -ière (adj.)
42 der (Zug-,Bus-)Anschluss - der Briefwechsel la correspondance
43 Ein Moment un instant
44 mieten, vermieten louer
45 ausreichen - das reicht - ausreichend suffire - ça suffit - suffisant,e (adj.)
46 blasen, wehen souffler
47 der Nebel le brouillard
48 zudecken - bedeckt couvrir - couvert
49 sich gewöhnen an s'habituer à
50 die Ruhe - ruhig le calme - calme
51 sich ausruhen se relaxer- se reposer
52 das Anmeldeformular la fiche d'inscription
53 der Aufenthalt le séjour
54 der Badanzug le maillot de bain
55 wegwerfen - ins Wasser springen jeter - se jeter à l'eau
56 bräunen - ein Sonnenbad nehmen bronzer - prendre un bain de soleil
57 die Jahrhunderthitze la canicule
58 beeinflussen influencer
59 die Hitze - warm, heiss la chaleur -chaud,e (adj.)
60 fliehen fuir
61 das SMS le texto
62 die Dummheit - dumm, töricht la bêtise - bête (adj.)
63 der Kuss le bisou
64 das Essen, Lebensmittel - sich ernähren la nourriture- se nourrir
65 verlieren - verloren perdre - perdu,e (adj. + participe)
66 einrichten, ausstatten, unterbringen installer
67 die Mütze le bonnet
68 auspacken défaire les bagages (m
69 auspacken Verkehr
70 der (Strassen-) Verkehr la circulation
71 der/die Fahrer/-in le conducteur, la conductrice
72 lenken, steuern, anführen conduire -conduit (participe)
73 abbiegen tourner
74 überqueren traverser
75 parken (se) garer
76 die Bushaltestelle l'arrêt (m) (d'autobus)
77 das Auto, der (Zug-) Wagen la voiture
78 das Motorrad la moto
79 ein Reisebus un autocar
80 eine gebührenpflichtige Autobahn une autoroute à péage
81 der (Autobahn-) Rastplatz une aire de repos
82 die Strassenbahn le tram
83 das Rad la roue
84 die Eisenbahn le chemin de fer
85 der Zug le train
86 mit dem Zug, Flugzeug, Schiff, reisen voyager en train, en avion, en bateau
87 Société nationale des chemins de fer français la SNCF
88 Train à grande vitesse le TGV
89 die schweizerischen Bundesbahnen SBB Les Chemins de fer Fédéraux CFF
90 zwischen (zeitlich und örtlich) entre
91 die U-Bahn le métro
92 der Flug - fliegen le vol - voler
93 der Flughafen l'aéroport (m)
94 das Flugzeug l'avion (m)
95 der Bahnhof la gare
96 aus ... kommend en provenance de
97 mit Bestimmungsort à destination de
98 der Bahnsteig, das Perron le quai
99 das Gleis, die Fahrspur (Strasse) la voie
100 die U-Bahn-Station la station de métro
101 Le réseau express régional le RER
102 der Fahrplan, der Stundenplan l'horaire (m.)
103 etw. verbessern améliorer qc
104 etw. verbessern Reisen
105 seine Ferien in Spanien verbringen passer ses vacances en Espagne
106 das Fremdenverkehrsamt L'office du tourisme
107 eine Auskunft un renseignement / une information
108 sich informieren über s'informer sur/se renseigner sur qc
109 das Reisevorhaben Le projet de voyage
110 ein Prospekt Un prospectus
111 jdm etwas empfehlen recommander qc à qn
112 reservieren réserver
113 das Billigste le moins cher
114 der Preis für Studierende le tarif étudiant
115 Einfach (Fahrkarte) un aller simple
116 Hin und zurück (Fahrkarte) un aller et retour
117 (Fahrkarten-, Post-, Bank-)schalter le guichet
118 annulieren annuler
119 die Verspätung le retard
120 der Koffer la valise
121 der Rucksack le sac à dos
122 die Abreise le départ
123 die Ankunft l'arrivée (f.)
124 der Zuschlag le supplément
125 etwas besichtigen (Ort) visiter qc/un endroit
126 jemanden besuchen (Person) rendre visite à qn-aller voir qn
127 die Entdeckung- entdecken la découverte - découvrir
128 ein Abenteuer une aventure
129 das Meer la mer
130 der Strand la plage
131 der Sand le sable
132 baden se baigner
133 schwimmen nager
134 die Stadt - in der Stadt la ville - en ville
135 das Land - auf dem Land la campagne - à la campagne
136 eine Kirche une église
137 sich entspannen se détendre
138 ein Sonnenbrand un coup de soleil
139 ein Ausflug une excursion
140 die Wanderung la randonnée
141 der Pfad, Fussweg le sentier
142 die Landschaft le paysage
143 ein Fels un rocher
144 eine Welle une vague
145 Sonnenbad un bain de soleil
146 (sich sonnen) (prendre un bain de soleil)
147 tauchen plonger
148 klettern grimper
149 Schlitten fahren faire de la luge
150 die Unterkunft le logement
151 eine Jugendherberge une auberge de jeunesse
152 ein Gästezimmer une chambre d'hôte
153 ein Ferienlager- ein Lager une colonie de vacances- un camp
154 campieren camper - faire du camping
155 Wieviel kostet eine Nacht? combien coûte la nuit?
156 vollständig, ausgebucht complet/complète (adj.)
157 ein Einzelzimmer une chambre simple
158 ein Doppelzimmer une chambre double
159 der Schlüssel la clé
160 das Bett le lit
161 der Komfort le confort
162 die Terrasse la terrasse
163 lärmig, laut bruyant,e (adj.)
164 der Pool, das Schwimmbad la piscine
165 die Postkarte la carte postale
166 der Briefumschlag l'enveloppe (f)
167 die Briefmarke le timbre
168 ein Ort, eine Stelle un endroit
169 das Dorf le village
170 der Bewohner/-in l'habitant/e m./f.
171 im Zentrum dans le centre-ville
172 das Gebäude le bâtiment
173 das Schloss le château
174 der Turm la tour
175 der Platz la place
176 der Saal la salle
177 die Strasse la rue
178 der Passant/-in le passant, la passante
179 der Bürgersteig le trottoir
180 Landstrasse la route
181 die Brücke le pont
182 der Tunnel le tunnel
183 der Bauernhof la ferme
184 der Bauernhof Reprise 7
185 die Freizeit le temps libre
186 brauchen, nötig haben avoir besoin de
187 benützen utiliser
188 die Handarbeit les travaux manuels m.pl.
189 der Arbeitnehmer/in le salarié/e m./f.
190 der Reichtum la richesse
191 die Jagd la chasse
192 das Angeln la pêche
193 einen Vorteil haben bénéficier
194 die Ruhe le repos
195 der Tanz la danse
196 basteln bricoler
197 der Wille la volonté
198 bedauern regretter
199 Leid tun être désolé,e (adj.)
200 das Segel la voile
201 das Inlineskaten le roller
202 der Bürger/in le citoyen/la citoyenne m./f.
203 die Schwimmhalle 199. la piscine
204 die Gemeinde la commune
205 das Reiten l'équitation f.
206 reiten faire du cheval
207 eine Herausforderung Un défi
208 ein Flügel une aile
209 ein Vogel/ Vögel un oiseau/des oiseaux
210 plötzlich soudain (adv.)
211 überfliegen survoler
212 verbinden relier
213 etw. streichen, durchstreichen biffer qc
214 etw. ankreuzen cocher qc
215 tief profond,e (adj.)
216 kämpfen für/gegen lutter pour/contre
217 feindlich hostile (adj.)
218 der Sturm la tempête
219 erlauben - erlaubt permettre - permis
220 schieben, wachsen pousser
221 vorschlagen suggérer - proposer
222 gefallen - gefallen (Partizip) plaire - plu (participe)
223 herzlich (Verabschiedung) cordialement (adv.)
224 freundliche Grüsse (Verabschiedung) meilleures salutations (f.)
225 teilen partager
226 sich freuen über (ich freue mich) se réjouir de (je me réjouis)
227 etw./jm. schätzen apprécier qn/qc
228 der Abgabetermin la date de remise
229 bestehen consister
230 putzen, den Haushalt machen faire le ménage
231 einrichten aménager
232 vorsichtig prudent, e (adj.)
233 verwöhnt gâté,e (adj.)
234 leise, tief bas, basse (adj.)
235 der Rasen la pelouse
236 die Glasscheibe 93. la vitre
237 sich verbrennen se brûler
238 ehrlich sincère (adj.)
239 faul paresseux, euse (adj.)
240 sicher sûr,e (adj.)
241 verwöhnen gâter
242 der Urlaub le congé
243 die Erholung le repos
244 sich erholen se reposer
245 Es ist 30 ° il fait 30° (degrés)
246 der Spaziergang la promenade
247 eine Betätigung une activité
248 das Spiel le jeu (les jeux)
249 ein Fotoapparat un appareil photo
250 ein Foto une photo
251 fotographieren photographier
252 ausnutzen, profitieren von profiter de
253 die Unterhaltung, Abwechslung la distraction
254 unterhalten, sich unterhalten, sich amüsieren,lustig (se) distraire
255 Spass machen, Witze machen plaisanter
256 ein Witz, ein Scherz Une plaisanterie
257 (sich) langweilen (s')ennuyer
258 eine Langeweile un ennui
259 vergangen passé, e (adj.)
260 die Vergangenheit le passé
261 vor drei Jahren (zeitl.) il y a trois ans...
262 morgen demain
263 seit depuis
264 bis jusqu' à
265 pünktlich à l'heure
266 rechtzeitig à temps
267 zu früh en avance
268 vorher, im Voraus à l'avance
269 zuerst, zunächst d'abord
270 der Trainer, in un entraîneur, une entraîneuse
271 ein Sieger un vainqueur
272 siegen vaincre
273 das Mieten, der Verleih (das Mietauto) la location (une voiture de location)
274 der Fahrplan un horaire
275 der Busbahnhof une gare routière
276 (den Bus...) verpassen manquer (le bus...)
277 die Kreuzung le carrefour
278 wandern faire de la marche / de la randonée
279 der Bergsteiger, die Bergsteigerin un, une alpiniste
280 rudern ramer
281 das Windsurfbrett la planche à voile
282 Es handelt sich um einen Artikel aus der Zeitung, von einer Umfrage, einem Interview... Il s'agit d'un article dans un journal, d'un sondage, d'une interview...
283 Können Sie es noch einmal wiederholen? Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît?
284 die Zusammenfassung, zusammenfassen le résumer, résumer
285 der Text spricht von... le texte parle de...
286 es handelt sich um einen Text il s'agit d'un texte de
287 handeln von traiter de
288 am Anfang spricht man von au début on parle de
289 erstens premièrement
290 zweitens deuxièmement
291 Gemeinsamkeiten des points communs (m.)
292 der Unterschied la différence
293 der Artikel unterstreicht, dass l'article souligne que
294 erwähnen mentionner
295 meiner Meinung nach à mon avis
296 einerseits...andererseits... d'un côté... de l'autre côté...
297 zusammenfassend kann man sagen... en conclusion, on peut dire
298 die Zusammenfassung la conclusion
299 schliesslich finalement
300 am Schluss spricht man von à la fin, on parle de